L’auteur dans l’approche narratologique
14 mars 2008, 19 h 01, par Simon DorJ’ai trouvé quelques phrases clefs pour mieux expliquer ma conception du rôle de l’auteur lorsque je parle d’une Å“uvre, dans Du littéraire du filmique d’André Gaudreault. J’ai déjà tenté de définir plus clairement quelques raisons qui font que je veux me dissocier de la figure de l’auteur pour expliquer une Å“uvre. Ici, Gaudreault spécifie que, parce que le lecteur est au centre de la situation de lecture, c’est vers lui que l’activité de la narratologie doit se centrer.
D’où la nécessité de « bouter » l’Auteur hors de la Narratologie, qui est au premier chef une science s’occupant du récit et des récitants, pas de ceux qui les créent! [Gaudreault, 1998, p.139]
L’explication plus détaillée se situe dans la note de bas de page qu’il fait à la suite de cette même phrase.
Qu’on me comprenne bien. Il n’y a là aucune forme de mépris à l’endroit de l’auteur que le narratologue peut d’ailleurs questionner, mais à titre d’auteur et non pas de narrateur. Répétons-le, Proust ou Griffith ne sont pas des narrateurs (malgré ce que voudrait faire croire la spécification entre parenthèses de la définition du Petit Robert – voir supra -). L’un est écrivain, l’autre cinéaste. La seule concession que l’on pourrait faire serait de considérer qu’ils ont en quelque sorte été narrateurs au moment (aux moments plutôt) où ils ont pris, qui sa plume, qui sa caméra, pour composer leur Å“uvre. Quand cette Å“uvre est consommée, ce n’est plus l’auteur qui me parle. La preuve (j’espère ne pas donner dans la facilité): j’ai lu hier À la recherche du temps perdu après avoir vu Naissance d’une nation (quelle journée chargée!) et pourtant Proust et Griffith sont, bel et bien, morts. [Gaudreault, 1998, p.193, en note de bas de page]
Après un tel exemple tiré du livre d’un chercheur en études cinématographiques spécialiste en narratologie, comment essayer de mieux expliquer ma position là -dessus?


noreply@blogger.com (Antoine) dit:
15 mars 2008 à 0 h 16Intéressant. Ceux qui étudient le récit et le récitant doivent alors faire attention de ne pas déraper et de respecter certaines balises. Par exemple quand je lis des trucs comme «l’auteur avait l’intention de faire ci» ou alors «on voit des influences de ci et de ça», je suis toujours dubitatif si ce n’est pas appuyé. Par exemple dans une entrevue des Cahiers avec Kitano Takeshi, «ah ouais votre film, les influences de Bunuel, blabla». -Je n’ai jamais vu de film de Bunuel. Et toc. Combien de fois aurions-nous eu l’heure juste avec les auteurs, des théories entières se seraient effondrées.
noreply@blogger.com (Simon Dor) dit:
15 mars 2008 à 15 h 13En effet
Je fais particulièrement attention pour ma part à ne jamais, systématiquement, dire: « Ici, le réalisateur nous montre telle chose », et ce, même s’il s’agit d’éléments formels. Si le réalisateur avait toujours le dernier mot, pourquoi y aurait-il des « Director’s Cut »? Je ne crois pas qu’on puisse savoir vraiment qui nous montre ces images et ces sons…
noreply@blogger.com (hugo) dit:
28 mars 2008 à 0 h 43je pense qu’il y a un espèce de contrat sous-entendu qui rend le réalisateur responsable des images d’un film et ce même s’il ne l’a pas filmé (ou planifié) lui même, il l’a sélectionné pour faire parti du montage final.
évidemment les director’s cut c’est des versions alternatives supposément plus proches des intentions du réalisateur. Mais le cinéma c’est l’art du compromis, alors je rend personellement le réalisateur responsable de tout (s’il admet avoir resté jusqu’au bout du processus).
Inglorious Basterds | Le suspense et le rapport à l’histoire dans l’uchronie | Simon Dor.com dit:
21 septembre 2009 à 22 h 58[...] Le problème est que cette perspective oublie une chose : si le cinéaste a le devoir de filmer de sorte de réfléchir, ne peut-on pas incomber cette même responsabilité au spectateur? Autrement dit, ne peut-on pas supposer que, pour qu’une image soit complète, elle s’accomplisse à travers une réflexion éventuelle du spectateur, et que, en ce sens, le réalisateur peut avoir le bénéfice du doute quant aux propos qu’on place dans ses images? Ce serait associer à l’auteur les propos du méga-narrateur filmique, cette instance qu’André Gaudreault identifie comme ce qui serait le “narrateur premier”, celui qui “parle” cinéma, dans une approche narratologique qui se distancie de l’auteur. [...]