La signification par elle-même?
29 mai 2009, 10 h 56, par Simon Dor« C’est un silence qui en dit long. »
« Poser la question, c’est y répondre. »
J’ai toujours trouvé étrange ces phrases. Il m’a toujours semblé que le silence ou la question auquel/à laquelle ils font référence devient subitement plus signifiant par l’ajout de cette phrase, qui vient justement nous dire que le silence/la question est signifiant(e). Spécifier que les choses signifient par elles-mêmes deviendrait donc une manière de rendre signifiantes les choses autrement que par elles-mêmes.






noreply@blogger.com (David Schinck) dit:
29 mai 2009 à 12 h 09haha nice réflexion
noreply@blogger.com (Feel O'Zof) dit:
30 mai 2009 à 14 h 33Hum, donc dans le fond c’est pas le silence lui-même qui en dit long mais la phrase «C’est un silence qui en dit long» qui suit le silence en question.
Donc on devrait dire : « C’est un « C’est un silence qui en dit long » qui en dit long.»