Suite à ma courte réflexion sur la chronique de Patrick Lagacé, ce dernier m’a cité sur son blogue pour ajouter à la discussion. Comme je me réjouissais au départ d’écrire court et de ne pas développer, mais que je ne m’attendais pas à ce que mon texte ait autant de visibilité (et de réponse dans les commentaires de son billet de blogue), je me permets d’ajouter quelques remarques.
Intertextualité
En sortant de l’audiovision du film Harry Potter and the Half-Blood Prince (David Yates, 2009), quelques amis et moi discutions de l’adaptation du film. Les questions typiques en fait: « pourquoi enlever tel élément? », « pourquoi ajouter tel élément? », etc.
Julia Kristeva expliquait, sous la notion d’« espace intertextuel », que les éléments contenus dans le roman peuvent se définir dans leur rapport de différence d’avec tout…
Le principe d’intertextualité est très présent dans les jeux vidéo, les allusions aux jeux passés dans certains cas (dans le cas des séries), aux films…
Il est intéressant de constater comment le rap peut parfois offrir une seconde lecture d’une œuvre. Que ce soit par l’action du sampling, où l’artiste…
Souvent, on critique le principe d’intertextualité en disant que l’auteur n’est pas si connaisseur, et n’a pas nécessairement voulu citer tel film. On dit souvent…